Территория вестерна

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Территория вестерна » Настоящее » Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь.


Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь.

Сообщений 1 страница 20 из 61

1

Место и время действия
25 августа 1876 года, около десяти утра, Кроубрук, гостиница "Бостон" и вокруг нее
Действующие лица
Дик Шеннон, Виктор Келли, Синяя Птица, да вообще присоединяйтесь все, кто хочет

Отредактировано Дик Шеннон (2012-10-03 08:49)

0

2

Отряд золотоискателей вчера вечером разбил палаточный лагерь севернее Кроубрука, ближе к горам, на берегу Канги. Разумеется прибытие на место как следует отметили, так что утром большая часть будущих старателей еще отсыпалась, а остальные отправились бродить по горам, присматриваясь к местам, которые загодя сделались объектом их устремлений и чаяний. Шеннон «отметил» вместе со всеми, - обоз, который он вел, тащился по прериям три недели, так то Дик успел привыкнуть к обществу разношерстной братии, мечтающей о золоте Черных Холмов. Теперь его контракт проводника был окончен, финансовое положение улучшилось, а голова зверски болела после вчерашних неумеренных возлияний. Поскольку бродягу не занимала стезя золотоискателя, он предпочел отправиться в город. Или что тут в здешних краях они подразумевают под оным. Здравый смысл подсказывал Шеннону, что в Крубруке жизненно важно оказаться раньше своих бывших спутников. Потому что потом приезжие опустошат запасы продовольствия в магазинах, выжрут виски в салуне и оккупируют все свободные комнаты для найма.

Если Дик еще не потерял счет дням и датам, то сегодня была пятница, и лето подходило к концу. Он зверски продрог перед рассветом, когда по пологу палатки барабанили крупные капли дождя, а бедолага, которому не посчастливилось мокнуть в карауле, забористо богохульствовал над залитым водой костром. Едва солнце поднялось над горизонтом, заметно потеплело. И все же три часа в седле не согрели Шеннона и лишь отчасти способствовали смягчению похмелья, так что лучшим вариантом сейчас виделась необходимость и возможность пропустить стопку-другую горячительного. Поэтому при виде «Ленивого Койота» лицо ковбоя просияло. Вот место, где он закончит сегодняшние дела и, возможно, сегодняшний день. Но сначала надо было перековать лошадь, пополнить запас патронов и озаботиться крышей над головой. Кузницу он еще не отыскал,  а вот магазин и гостиница оказались почти напротив, что и не удивительно: Дик вообще подозревал, что в городке под названием Кроубрук имелась всего одна улица.
- Бос-тон, - прочитав вывеску, Шеннон хмыкнул. Среди простоватых и непритязательных обитателей фронтира город Бостон слыл родиной и колыбелью земного снобизма. В некоторых случаях в снобизме, впрочем, имелись и положительные моменты. Вот и сейчас Дик представил себе свежую постель и взбитые горкой пуховые подушки… Подушки! Это вам не седло, жесткое, как горб бизона, которое месяцами приходится подкладывать под голову, в том числе и для того, чтобы ночью не стащили. В этот момент из недр «Бостона» потянуло свежим кофе, настоящим ямайским кофе, а не той бурдой, в которой кофейные зерна чередуются с горелой фасолью. И Шеннон понял, что кофе, - немыслимый случай, - ему хочется сейчас больше, чем виски.
- Подожди-ка меня тут, Глешка*, - предложил Дик своей пятнистой кобыле. И, не доверяя особо норову по-индейски зловредной лошади, ловко перехлестнул поводья через коновязь возле гостиницы. Холеный черный кот, греющийся на солнце, лениво выгнул спину, размышляя стоит ли ему перебегать дорогу незнакомцу. И тут же юркнул за коновязь: к «Бостону» приближался почтовый дилижанс, а почтовики имели скверную привычку гнать так, словно их преследует сам дьявол, и не только в прерии, но и на въезде в город.
______________________________________

*Глешка – на местно-индейском «пятнистая»

Отредактировано Дик Шеннон (2012-10-03 08:54)

+2

3

Не стоит искать себе проблемы - они найдут тебя сами. Простое житейское правило, в справедливости которого  Вик убеждался неоднократно. В очередной раз  оно получило подтверждение  совсем недавно, три дня назад. У нашедшей его проблемы по имени Мери Гейт были ярко-синие глаза, смоляные косы и полудохлая пегая кобыла. Судя по характерным чертам лица, названное имя  было не настоящим. Как, похоже, и возраст. Девчонка сказала, что ей семнадцать, но выглядела  она совсем ребенком: можно было предположить, что два-три года она точно прибавила.

Проблема как-то очень ловко поднырнула ему под локоть, когда он нетвердой походкой вышел из салуна. Дело было в каком-то очередном городишке  - таком же дрянном, как и салун, и виски, который  в нем наливали.  Только благодаря  помощи этой малявки Вик не свалился посреди улицы. Кажется, он даже поблагодарил ее за  это. А наутро трижды проклял сам себя, потому что, как выяснилось, спьяну пообещал девчонке проводить ее  до Дэдвуда, куда она направлялась к какой-то дальней родне после смерти родителей. Он, конечно, попробовал отказаться, но синие глаза вдруг потекли соленой влагой, и Вик, больше всего на свете ненавидевший женские слезы и истерики, скрипя зубами, велел ей много не болтать (и без нее голова раскалывалась с похмелья),  подчиняться  беспрекословно и не отставать. С первыми двумя условиями  девчонка справлялась великолепно, а вот с третьим...

Едва увидев то, что Мери называла лошадью, Вик понял сразу, что эта кляча доживает свои последние дни. Поэтому требовать от девчонки, чтобы она на этом одре не отставала от полного сил Маренго, было бессмысленно и жестоко. По отношению к кляче, конечно.
Попутчица оказалась послушной. Она отвечала на его немногочисленные вопросы и не заговаривала с ним первой. Она молчала даже тогда, когда в первую ночь замерзла так, что Вик проснулся от стука ее зубов.  Испугавшись, что девчонка  свалится с простудой, он срочно развел уже погасший костер и напоил ее травяным чаем, а потом еще и отдал ей пончо.  Мери быстро согрелась и уснула, закутавшись в него. Келли до утра без сна просидел у костра, подбрасывая в огонь сухую траву и какие-то мелкие ошметки хвороста, потому что сам тоже мерз той не по августовски сырой и холодной ночью.

Три дня Вик придерживал своего крапчатого семилетка, не давая тому пускаться вскачь, чтобы спутница не отставала от него.  А этим утром путники обнаружили, что кобыла все-таки отправилась в свой лошадиный иной мир. Хорошо, что это случилось тогда, когда до цели  оставалось уже немного. Насколько Вик знал, где-то поблизости находился какой-то городок, от которого до Дэдвуда было рукой подать. Пришлось посадить девчонку за спину и продолжать сдерживать Маренго - теперь уже потому, чтобы Мери не свалилась с него на скаку. По пути их обогнал почтовый дилижанс. Лошади неслись во весь опор, поднимая клубы пыли. Она еще долго висела в неподвижном утреннем воздухе, а когда рассеялась, Вик увидел вкопанный у обочины столб, к которому кто-то заботливо прикрепил указатель с надписью "Кроубрук".  Память услужливо подсказала, что  во время той приснопамятной пьянки кто-то из собутыльников сболтнул, будто где-то в  окрестностях городка с таким названием, по слухам, видели каких-то подозрительных типов. Уповать на то, что они могли оказаться теми, кого так хотелось  наконец-то найти, особо не следовало. Однако проверка никак не могла помешать.  К тому же здесь, пожалуй, можно  было сбыть с рук девчонку. Для этого требовалось  договориться c кем-то, кто направлялся  по свои делам в Дэдвуд, чтобы тот прихватил с собой сироту и сдал  ее с рук на руки родне.

Маренго неторопливо  и размеренно  топал по городской улице.  Вик так же неторопливо оглядывался по сторонам.  Взгляд задержался на вывеске "Гостиница "Бостон". Пожалуй, стоило  заглянуть туда, поинтересоваться насчет номера.  Можно было бы оставить там Мери, а самому пройтись по городку- поискать вариант отправки ее в Дэдвуд. К тому же, в гостинице наверняка удалось бы  и перекусить. Идти же с утра в салун почему-то не хотелось. Келли спешился, повел в поводу Маренго к коновязи, чтобы там  помочь девчонке  спуститься на землю. 
Около нее крутился какой-то субъект - привязывал свою лошадь. Вик решил подождать, пока незнакомец закончит с этим делом.

Отредактировано Виктор Келли (2012-10-04 16:53)

+2

4

Расписание дилижансов миссис Марвин знала наизусть. И, разумеется, в день прибытия дилижанса в Кроубрук владелица гостиницы "Бостон" не позволила бы себе ни визит в гости, ни верховую прогулку. Именно за счет еженедельных остановок дилижанса гостиница и держалась на плаву. Кучер, почтальон, охранник и немногочисленные пассажиры ночевали в "Бостоне", а наутро отправлялись дальше.
Глория поспешила приветствовать прежде всего кучера:
- Мистер Флетчер, как я рада видеть вас в добром здравии! Надеюсь, путь был спокойным?
Кучер ответил неспешно, размеренно, как и подобает особе значительной и важной. (Разве не он отвечает перед компанией и за груз, и за почту, и за лошадей, и... за что-то еще... ах, да, за безопасность пассажиров!)
- Угу, мэм, доехали потихоньку. На предыдущей станции пугали нас индейцами, да обошлось... О, Фред, привет! Давай, распряги моих красавцев. Надо поглядеть, не попал ли камень в стрелку Пеструхе.
Хромой конюх Фред почтительно приветствовал кучера, и оба занялись лошадьми, а миссис Марвин обратилась к вылезшему из дилижанса почтальону:
- Как поживаете, мистер Браун? Сегодня вас ждут пирожки с яблоками, как вы любите!
- Весьма признателен, мэм, - промямлил почтальон, через плечо хозяйки гостиницы обозревая двор. - А где ваша резвушка-попрыгушка Сьюзен? Что-то ее не видать...
- А резвушка-попрыгушка вышла замуж и больше здесь не служит, - ответил Глория - и не сдержала улыбки при виде вытянувшейся физиономии почтальона.
"Ты огорчен, да? А уж я-то как огорчена! Плохо в гостинице без служанки, ох, как плохо!"
Пассажир на этот раз был только один - пожилой пастор со скромным саквояжиком. Глория учтиво попросила его проследовать в дом и только тогда обратила внимание на верховых, которые как раз спешивались у коновязи. Двое мужчин и девочка.

Отредактировано Глория Марвин (2012-10-16 01:11)

+1

5

Возможно, Виктор Келли так и не считал, но для Мэри Гейт встреча с ним оказалось спасительной и вполне тянула на звание подарка судьбы. Она буквально решила всё, сделала возможным то, что сейчас, сидя за спиной у мужчины, девочка въезжала в незнакомый ей городок, находящийся за многие мили от того места, где она прожила последние семь лет своей жизни. Он символизировал жизнь новую, неизвестную и пугающую, но, в тоже время, прекрасную. Жизнь, в которой каждый глоток воздуха, если отбросить привкус дорожной пыли, пах свободой. Последняя, разумеется, была весьма относительным понятием, и напрашивалась на сравнение категорий, в которых мыслит человек, что, впрочем, Мэри не смущало ни капли.

После смерти деда, ярого консерватора во многих вопросах, в том числе, касающихся чистоты крови в роду, управление его торговыми делами и всем хозяйством Гейтов принял на себя дядя. Эта перемена не сильно повлияла на политику семьи, но, тем не менее, отношение к девочке-служанке, с которой их связывали кровные узы, стало чуть более снисходительным. Постепенно дошло до того, что в круг её полномочий, помимо уборки, стирки и ухода за скотом, начали включаться мелкие поручения, связанные с торговлей в лавке. Жалованья ей это не прибавило, но, несомненно, избавило от части грязной работы, удовольствие выполнять которую было весьма сомнительным. По прошествии некоторого времени стало случаться и так, что для выполнения поручения требовалось преодолеть приличное расстояние, и Мэри стали разрешать брать из конюшни старую кобылку из тех, которых держат разве что за выслугу лет.

В день их встречи с Виктором Келли всё произошло именно так. Дядя дал племяннице очередное поручение, не требовавшее особых усилий, но подразумевающее небольшое путешествие. Выполнив его просьбу, девочка не торопилась вернуться домой, она знала, что раньше ужина её не хватятся, поэтому, привязав лошадь, отправилась бродить по улочкам, и слушать, о чем говорят горожане. Она вообще любила слушать чужие разговоры, потому что порой только так можно было удовлетворить свое любопытство и узнать что-то новое о том большом мире, который простирался во все четыре стороны от того захолустья, где она жила. Стоит ли говорить, что больше всего ей нравилось подслушивать рассказы приезжих и, в тайне, мечтать бросить работу и уехать на поиски новой жизни.

В тот вечер ей особенно повезло: возле одного из салунов Мэри подслушала разговор трёх мужчин, один из которых - вышеупомянутый мистер Келли - говорил о том, что собирается в дорогу, а дальше перечислял ряд незнакомых девочке географических названий, манящих своей загадочностью. План побега созрел в её голове практически мгновенно. Точнее, зрел он там с тех самых пор, как умерла мать, но в тот день, 22 августа 1876 года, все его части, наконец-то, сошлись воедино. У неё была лошадь, а в небольшой котомке, которую она неизменно носила с собой, уходя из дома, хранились все её немногочисленные сбережения и ценные вещи. Главным было убедить незнакомца взять её с собой.

Последнее, как ни странно, не составило труда. Мистер Келли, как он представился девочке, был изрядно пьян и, будучи человеком, судя по всему, честным и сердечным, не смог отказать "бедной сиротке-полукровке", чьи родственники умерли, а единственная живая тетушка, готовая её принять, и не дать умереть с голоду, проживала в Дэдвуде - городе, название которого Мэри впервые услышала непосредственно из уст Виктора не далее, как час назад. Соглашаясь на эту авантюру, последний даже не догадывался, что она может создать ему проблему. Кобыла девочки не выдержала и четырех дней, а у самой Мэри с собой не было ни еды, ни теплой одежды. Впрочем, девочка, насколько это было возможно, старалась причинять ему как можно меньше неудобств, потому как боялась, что он просто оставит её где-нибудь, если она ему надоест.

К счастью, ничего подобного не произошло, и, спустя три дня, путешественники добрались до ближайшего города. Правильнее было бы сказать - городка. Маленького и явно толком не обжитого. Назывался он Кроубрук и, несмотря ни на что, вполне годился для того, чтобы начинать в нем новую жизнь. Оставалось только проститься с мистером Келли, придумав какое-то оправдание этому поступку, и начать искать работу и жилье. И то, и другое, пожалуй, можно было бы найти в той гостинице, возле которой они остановились.

+1

6

Келли Шеннон приветствовал мимолетной понимающей улыбкой, как приезжий приезжего. Судя по запыленной одежде и тому, с какой жадностью крапчатый потянулся к воде, ясно было, что путешествие этих двоих выдалось не менее утомительным, чем его собственное. Однако улыбка сползла с физиономии Дика, едва он как следует разглядел девчонку. Может, Мэри Гейт и была синеглаза, пусть так, но все остальное, в частности разрез этих самых глаз и характерный «бронзовый» оттенок кожи не оставляли сомнения в происхождении этой маленькой дряни.

Шеннон ненавидел индейцев.
Приятели его давно укрепились в убеждении, что сын оскальпированного краснокожими пастора не считает этих самых краснокожих за людей. Но не все было так просто. Бессмысленно ненавидеть медведя или там койота, эти твари божие не обладают разумом и не отвечают за деяния свои. Индейцы – совсем другое дело. Отец Дика верил, что они такие же люди, как и все остальные. Он без устали доказывал это всем тем, кому удобнее было полагать иначе. Учил, лечил, рассказывал про Бога бледнолицых, куда более могучего и великодушного, чем примитивные индейские духи. Чертов праведник, еще и преставился так, как христианские мученики. Наверное всю жизнь мечтал о подобной смерти! Пусть ему, но ни мать Дика, ни его младшая сестра не мечтали о смерти в огне… Невозможность вернуться в прошлое и изменить его, притупившееся со временем но так и не оставившее Шеннона чувство вины за то, что он не сумел воспрепятствовать гибели своих близких, обернулось вызывающей безжалостностью Дика по отношению к представителям краснокожего племени. Будь то мужчина, женщина или ребенок. Разница между ними только в цене, которую штат готов платить за скальпы.
К сожалению, обстоятельства не всегда позволяли немедленно прикончить каждого оказавшегося на пути Дика индейца. Но терпеть краснокожих рядом с собой Шеннон не был намерен не зависимо от обстоятельств.
- Такой приличный, казалось бы, городок, - бросил он Келли, отступая от спешившейся Мэри с откровенной брезгливостью. - Был. До того, как ты притащил сюда эту тварь.
Надо отдать Дику должное, окажись перед ним не хрупкая девочка, а суровый, покрытый шрамами и татуировками индейский воин, он тоже получил бы свою порцию ругани. Последствия в данном случае значения не имели. Неприязнь Шеннона к индейцам была искренней и чистой, как ключи в верховьях Канги.

0

7

- Все мы твари божьи, - отозвался Келли, вполне миролюбиво и даже несколько флегматично.
На улыбку, которой приветствовал его незнакомец, он ответил едва заметным кивком головы. О чем тут же пожалел, едва услышал, что сказал этот тип о Мери. Вик не страдал огульным человеколюбием, а уж к отдельным представителям рода людского и вовсе питал совсем не христианские чувства. Например, к той особи, розыск которой привел его сюда из техасских прерий. Но будучи сам полукровкой, он никогда не считал человека мерзким исчадием ада только за то, что цвет его кожи или разрез глаз  был иным, нежели у "эталонного белого". Оппонент же явно придерживался другого мнения. Поэтому Вик решил, что нечего Мери становиться свидетельницей их "теософского диспута". Движением головы он указал девчонке на гостиницу.
- Подожди меня там.
Убедившись, что Мери  послушно двинулась к дверям "Бостона", Келли привязал  наконец-то оторвавшегося от воды крапчатого, и снова обратился к незнакомцу.
- Вряд ли одна девочка-подросток, только что приехавшая в город, способна превратить его в свалку отбросов. Но вот в том, что местные шакалы сбегутся и примутся тявкать на нее, я теперь даже не сомневаюсь.
Заложив большие пальцы рук за ремень, на котором висело оружие, Вик демонстративно отвернулся от незнакомца, намереваясь последовать за девочкой. Боковым зрением он пристально следил за реакцией местного ревнителя чистоты крови.

Отредактировано Виктор Келли (2012-10-04 19:09)

0

8

- Ну почему же только она одна. Есть еще её заступники, - прояснил свою точку зрения Шеннон, проследив насмешливым взглядом за движением рук Келли.
«Да, я вижу, что у тебя на поясе пушка. Настоящий мужик, ничего не скажешь. Защитник бедных индейских девочек, мать твою!»
- Ты, верно, думаешь, что оказываешь этому городишке огромное одолжение, притащив сюда своего индейского выкормыша. Приводи тогда уж и её соплеменников, чего уж там.
Дик демонстративно сплюнул под ноги.
Неприятности всегда так вот и начинаются. Мирные и дружелюбные краснокожие являются к вам в лагерь или город, все высматривают, вынюхивают, потчуют побасенками о мире… а потом выходят на тропу войны и угоняют ваш скот, режут ваших детей, скальпируют ваших жен и жгут ваш дом.
Не то, чтоб Шеннон искал ссоры, - посреди незнакомого города, до полудня и на трезвую голову, - но девица направлялась к «Бостону», а в мечте о взбитых подушках, ароматном кофе и свежих булочках, рожденной разыгравшимся воображением Дика, совершенно не было место краснокожей гадости, которая окажется с ним под одной крышей.

0

9

Виктор помог Мэри спуститься с лошади и собирался было что-то сказать, но белый мужчина, стоявший у коновязи вступил с ним в диалог. Увы, привычка внимательно слушать слова окружающих на этот раз не принесла ей никакой полезной информации, более того, заставила напрячься всем телом и замереть, стараясь стать как можно меньше и незаметней. Вне сомнений, упоминая некую "тварь" мужчина говорил именно о ней, что выдавало в нём ненавистника людей её породы, пожалуй, даже большего, чем её собственный дед, хотя до этого дня ей казалось, что суровее него людей она не встречала. Мотивы подобной ненависти девочке были не совсем понятны: в конце концов, это белые люди пришли на их земли, оскверняя их и гневя духов. Но вот парадокс - они, при этом, искренне полагали себя хозяевами этих самых краев. Впрочем, спорить с обидчиком Мэри бы не решилась, и не только потому, что перевес силы был на его стороне. Она давно поняла, что главный принцип выживания в мире белых - молчать и ни с кем не спорить.

Поэтому, как только Виктор дал ей сигнал укрыться в гостинице, она поспешно воспользовалась этой возможностью. На крыльце здания стояла женщина, тоже белая. Но, в отличие от встреченного только что мужчины, она производила впечатление человека приятного и не лишенного благородства, поэтому Мэри, подойдя поближе, сделала учтивый реверанс и поздоровалась:
- Доброе утро, мэм!

0

10

- Не угадал, - усмехнулся Келли, останавливаясь и разворачиваясь лицом к незнакомцу.
Мери уже приблизилась к стоявшей  возле входа в гостиницу женщине. Та, вроде бы, смотрела на девчонку без неприязни и отвращения. Пожалуй, можно было надеяться, что она не встанет на сторону собеседника Виктора.
- Я думаю, что гораздо большую пользу городу принес бы некто, взявший на себя труд укоротить тебе язык. Уж слишком много дерьма с него слетает. Город от этого чище не становится.
Наверное, говорить этого не следовало, но плевок  под ноги  почему-то вдруг возмутил Вика до глубины души. Ощущение было таким, будто он предназначался  Мэри, и только по счастливой случайности не достиг цели. Келли  и сам не ожидал, что ему вдруг станет так  невыносимо слушать оскорбления в адрес той, кого еще несколько дней назад сам считал досадной обузой, осложнившей ему жизнь, и  - что уж греха таить! - порой мысленно крыл предпоследними словами. Правда, себя он ругал гораздо чаще - за то, что не смог устоять перед ее слезами.
- И хочешь ты или нет, но она пробудет здесь ровно столько времени, сколько ей будет нужно. Не нравится - вали отсюда, куда подальше.
Вик уже осознал, что неприятности не миновать, но словно какой-то бес толкал его изнутри, заставляя заступаться за синеглазую пигалицу. Это было странно и удивительно ему самому.

Отредактировано Виктор Келли (2012-10-05 03:22)

0

11

- Именно так я и собираюсь поступить…, - заверил Шеннон, продолжая улыбаться. Он шагнул к Келли и одновременно мимо Келли, на ходу отряхивая от пыли шляпу, но в самый последний момент разохотился заботиться о чистоте своего потрепанного «стетсона» и «поприветствовал» Виктора стремительным хуком в челюсть. Знаменитый удар в морду, с которого неизменно начинается большинство салунных потасовок и от которого практически невозможно уклониться, даже будучи настороже. В случае с Диком, из-за заметной их с Келли разницы в росте, хук его пришелся еще и снизу вверх, по убойности почти сравнявшись с апперкотом.
- …немного позже…
Костяшки пальцев неприятно заныли, но и чертов защитник краснокожих оказался на земле. Впрочем, Шеннон понимал, что это ненадолго, потасовка только начинается, и самое занимательное у них еще впереди.
- Вставай, - поторопил он «чарро», после своей трехлетней службы в Техасе безошибочно угадывая в Викторе мексиканскую породу. Даже странно было, что парень с такой настойчивостью вступается за индеанку. Сам Дик не раз слышал о том, что как раз в Мексике убийство индейцев – дело особо прибыльное, и даже техасские рейнджеры часто мотаются через границу за наградой, что выплачивают у соседей за скальпы краснокожих.
- Или предпочитаешь дожидаться, пока появится «некто»?

Отредактировано Дик Шеннон (2012-10-05 06:22)

+1

12

- Доброе утро, мэм! - учтиво сказала синеглазая девочка с индейской внешностью и сделала совсем не индейский реверанс.
"А юную метисочку кто-то неплохо воспитал..." - заметила про себя Глория и сказала доброжелательно:
- Добрый день, милочка. Ты приехала в Кроубрук - или направляешься куда-то проездом? И кто тебя сопровождает?
Миссис Марвин задала девушке вопрос и готова была выслушать ее ответ, но основное внимание ее было сосредоточено на событиях у коновязи. С крыльца ей был слышен разговор двоих приезжих. Крайне неприятный разговор, который мог закончиться поединком.
Прошли те времена, когда юная, наивная Глория пыталась вмешиваться в мужские ссоры. Если дело идет к выстрелам - женские мольбы их не предотвратят. А поединки, увы, были здесь довольно часты.
"Сбегать за шерифом? - спросила себя Глория. - Нет, не поможет. Эти двое не сделали ничего такого, за что их можно арестовать, а если шериф просто помешает их ссоре - они продолжат беседу в другом месте... Есть ли у меня чистый холст для перевязки?.. А, есть, в сундуке..."
И тут один из мужчин нанес другому сильный удар в лицо...

Отредактировано Глория Марвин (2012-10-05 20:11)

0

13

Уезжая с насиженного места, девочка, конечно, в глубине души понимала, что в родном городе ей жилось, во многом, хорошо и покойно по той причине, что она, несмотря на свой внешний вид, происходила из уважаемой в тех краях семьи, и что в большом мире, который белые звали Америкой, ей далеко не везде будут рады. Но женщина заговорила с ней, и в её тоне  не слышалось враждебности или неприязни, поэтому у Мэри немного отлегло от сердца. Было бы неприятно, если бы и второй встреченный ей на новом месте человек оказался из тех, кто ненавидит индейцев. Поэтому, чтобы не разочаровать благородную даму, которой несомненно была та, что стояла перед ней, девочка поспешила ответить на заданные вопросы - максимально правдиво и со всей возможной учтивостью:

- Я путешествую в поисках работы и жилья, мэм. Надеюсь, что смогу найти её в вашем славном городе, но если здесь нет ничего для таких как я, мэм, то мне, вероятно, придётся отправиться дальше, в сторону Дэдвуда. А этого доброго сэра зовут Виктором Келли, мэм. Мы встретились с ним по дороге сюда - он спас меня, когда моя лошадь издохла, и согласился сопроводить до ближайшего города. Боюсь, только, из-за меня у него теперь неприятности...

Договорить Мэри не успела, в этот самый момент конфликт между двумя мужчинами достиг своего апогея и тот, что недавно назвал её "тварью", ударил другого по лицу. Девочка испуганно ойкнула и зажала рот ладошкой, чтобы никто не услышал. Пожалуй, она причинила мистеру Келли много больше неудобств, чем рассчитывала.

Отредактировано Синяя Птица (2012-10-05 21:36)

+1

14

…Джулия от неожиданности выронила книгу, которую продолжала держать в руках, хоть уже несколько минут, как не читала, глазея в окно сначала на прибытие дилижанса, потом на сценку у коновязи.
Не самое подходящее занятие для порядочной девушки, но в отцовском магазине было с самого утра настолько тихо и спокойно, что главным событием и звуковым сопровождением можно было считать рваные обертоны отчаянно бьющейся в паутине мухи. Мистер Ричардсон, отец Джулии, вчера уехал по делам в Дедвуд и вернуться обещал только сегодня к вечеру. Подметать и вытирать пыль с полок, заставленных припасами, девушке уже наскучило, и, пользуясь возможностью, она углубилась в чтение «Жизни и приключений Хоакина Мурьеты, знаменитого калифорнийского бандита». События на страницах книги разворачивались что ни на есть захватывающие, но и за окном, как выяснилось, не все безоблачно.
Лишенная возможности слышать разговор двух мужчин, Джулия поначалу просто наблюдала за ними и девушкой, гадая, кто есть кто, ведь все трое были приезжими, то есть совершеннейшими для мисс Ричардсон незнакомцами, и выглядели по-своему чрезвычайно колоритными. Вот тот высокий, с яркими южными чертами лица мужчина, чем не «Хоакин»? Тогда девочка будет «Роситой», а третий, он типичный янки… Но вот на «капитана Лава» почему-то не похож…

… Начало драки мигом положило конец фантазиям, роившимся в голове мисс Ричардсон. Отец не уставал повторять ей: «Когда мужчины дерутся или хватаются за револьверы, из дома и магазина ни ногой», но Джулия умудрялась всегда совершать нечто прямо противоположное. Из благих побуждений, конечно же. Опыта, подобного опыту Глории, у девушки еще не было, а там, где Джулия провела большую часть своей жизни, мужчины избегали рукоприкладства в присутствии дам. Торопливо захлопнув крышку конторки, Джулия бросилась на улицу.

+3

15

Миссис Марвин всплеснула руками, увидев выскочившую из дома юную соседку.
Драка может перейти в поединок. Не оказалась бы девушка на линии огня!
Глория поспешно сбежала с крыльца, кинулась наперерез мисс Ричардсон, потащила ее в сторону крыльца.
- Постойте здесь, дорогая моя... Ох, до чего же сумасбродны эти мужчины! Дай бог, чтобы все окончилось простой дракой, без убийства!
На улице, до этого пустой, возникла небольшая группа зевак. Все они жались к стенам домов и не пытались строить из себя мишень.
И лишь один свидетель досадного происшествия восседал на заборе с видом настолько презрительным и бесшабашным, словно умел отводить пули.
Единственный в городе кот, черный красавец (которого начитанная миссис Марвин именовала Одиссеем, а все прочие жители городка называли Чертов Ниггер), прибыл в Кроубрук еще котенком: залез в дилижанс бог весть на какой станции, был обнаружен и вышвырнут во дворе гостиницы "Бостон", которую и избрал своей резиденцией. И теперь взирал на творящееся у его ног безобразие так, словно это он был городским шерифом.

Отредактировано Глория Марвин (2012-10-07 21:34)

+1

16

То, что незнакомец решил "поиграть в благородство", было на руку Вику. Закрыться от удара в челюсть он не успел. Правда, в последний миг ему  удалось чуть отшатнуться назад. Это не избавило его от падения, но чуть смягчило удар. От боли сознание хоть и поплыло, но не отключилось полностью. Можно было не принять навязанное противником предложение встать, а просто выстрелить в него. Делать этого не хотелось, да и не следовало. Хотя бы уже потому, что у гостиницы стояли женщина и девочка.
Противник что-то говорил, но сквозь шум в ушах Вик разобрал только окончание фразы.
Он медленно поднимался с земли, не спеша выпрямляться во весь рост. Вставая, слегка подался вперед,  чтобы резким движением заехать "обидчику"  кулаками снизу в пах и в солнечное сплетение.
С трудом сохраняя равновесие, он чуть отступил назад, не отводя взгляда от незнакомца. Попытался подвигать челюстью - похоже, обошлось без перелома. Сплюнул, невнятно пробормотал, с трудом ворочая языком:
- Уже появился.
Движение за своей спиной Вик не увидел, а скорее ощутил. Он коротко оглянулся на происходящее сзади. Нет, никто из местных не спешил на помощь к "своему". Хозяйка гостиницы оттаскивала в сторону еще одну особу женского полу. Та, похоже, вышла из дома чтобы полюбопытствовать, чем закончится драка. Келли снова переключил внимание на противника.

Отредактировано Виктор Келли (2012-10-08 02:04)

+2

17

О, вот это уже завязывался настоящий мужской разговор. Теперь была очередь Шеннона согнуться в три погибели, схватившись за причинное место, - хватайся, не хватайся, все равно больно до одури! - сквозь зубы поминая матушку. Не свою, понятное дело, но этого здорового гавнюка, сообразившего ему на завтрак «яйца всмятку».
Дику стоило немалых усилий не повалиться на землю. Было бы здорово лечь полежать пару минут, подтянув колени к животу, но компания не располагала к долгим страданиям. Но и полностью разгибаться он не стал. Продолжая разговор о фигурах речи…
Учитывая свое положение, Шеннон сделал самый очевидный в его ситуации выбор. Резкий рывок вперед и удар головой в солнечное сплетение противника. Тут его рост опять был ему на руку. Подсечка, и… почему бы двум джентльменам как следует не нажраться пыли, раз день задался.

Келли ошибался относительно «благородства» Дика. Нежелание хвататься за кольт было продиктовано вовсе не им, а все той же неприязнью Ричарда к индейцам: пристрелить белого мужика из-за краснокожей девки – слишком много ей чести. И отчасти здравым смыслом: потасовка – это потасовка, а перестрелка – это перестрелка. За последнее можно и в петле оказаться, особенно если насмерть подстрелить противника. Правовые нормы сильно варьировались не только от штата к штату, но и от поселка к поселку. И Шеннон не имел особого желания изучать их особенности в Кроубруке на собственной шкуре.

Отредактировано Дик Шеннон (2012-10-08 02:06)

+1

18

Такой же удара в "солнышко", каким Вик сам недавно наградил незнакомца, заставил его сложиться пополам. Колени ослабли и согнулись. Но то, что он не успел выпрямиться, падая на спину после подсечки, сослужило ему хорошую службу. Практически не пришлось специально группироваться, чтобы не впечататься затылком в землю. А дальше последовало то, что было отработано многочисленными драками. Едва коснувшись земли, Вик с силой выпрямил ноги, направляя удар  в грудь противнику и опрокидывая того навзничь. Теперь можно было броском вперед навалиться сверху, не давая ему перекатиться на бок или подтянуть колени к туловищу. Хватать его за горло Вик не стал - предпочел одной рукой кое-как зафиксировать руки нападавшего, а кулаком другой заехать ему в физиономию. Кажется, при этом он еще и прорычал что-то нечленораздельное - скорее всего, хрипло выругался по-испански. Мужчины покатились по дорожной пыли, награждая друг друга пинками и тумаками. Пускать в ход оружие ни один, ни другой не собирался: в такой ситуации это было себе дороже. Может, этот незнакомый тип и был местным старожилом, но только что появившемуся в городе не стоило начинать со стрельбы в нем. Дурная примета, как говорил о  подобных вещах знакомый по службе в Техасе.

Отредактировано Виктор Келли (2012-10-08 23:54)

+2

19

Джулия послушно вцепилась в руку более старшей женщины.
- Как же так можно, миссис Марвин? – воскликнула она, не сводя широко распахнутых глаз с Шеннона и Келли. – Ну… Вот так вот…
В «Ленивом Койоте» девушке, благодаря предусмотрительности строгого родителя, еще не посчастливилось задерживаться надолго, поэтому про то, что «вот так вот» местные мужчины имеют привычку разрешать многие возникшие разногласия, иногда абсолютно пустяковые, Джулия была практически не осведомлена.
- Думаете, они станут стрелять?
Естественный повод для беспокойства, если учесть, что драчуны вооружены, и в какой-то момент могут счесть собственные кулаки недостаточными для продолжения выяснения отношений аргументами.
- Надо поскорее позвать мистера Латранса! – заключила мисс Ричардсон.
Примерно о том же самом, наверняка, размышляли и остальные зеваки. Но никто из них не спешил отправляться на поиски шерифа. В конце концов, стрельбы нет, покойников нет, просьб о помощи тоже нет.
– Я сейчас…
Стрельбы и покойников Джулия дожидаться была не в состоянии.
Подобрав юбки, она бросилась к офису шерифа, от всей души надеясь застать там городского законника.
На счастье дверь была не заперта, а сам шериф – на месте. Он видно дожидался служебной почты, прибывающей вместе с дилижансом.
- Мистер Латранс, сэр… - Девушка с трудом перевела дух и умоляюще уставилась на суровое, будто высеченное из камня лицо бывшего офицера.
- Возле «Бостона» драка.

+1

20

Мэри невольно вспомнилась подруга её тетушки, миссис Джонсон, которая, сидя в гостиной их большого дома, в то время, как девочка прислуживала за столом, частенько жаловалась на непутевость собственных сыновей, причитая, что им "как и всем мужчинам - только дай помахать кулаками". Мистер Келли и воинственный незнакомец вполне оправдывали эту присказку. Не прошло и нескольких минут, как они уже катались в пыли, обрушивая   друг на дружку град ударов. К счастью, ни один из них не решился прибегнуть к помощи оружия, хотя, очевидно, что оба были неплохо вооружены.

Несмотря на то, что Мэри, казалось бы, пока ничего не грозило, больше всего на свете ей хотелось убежать или где-нибудь спрятаться. Увы, в городе она была буквально пять минут и совершенно не представляла себе, куда бежать, а единственный человек, который был ей здесь знаком, если не считать благородной дамы, с которой она перекинулась парой слов, катался в данный момент по земле, с переменным успехом одерживая верх в драке. Оставалось только надеяться, что мистер Келли окажется сильнее и выносливее второго мужчины, поскольку от этого, напрямую, зависела судьба самой девочки. На долю секунды Мэри представилось, что может с ней случиться, если незнакомец, недолюбливающий людей её породы настолько, что готов доказывать свою точку зрения с кулаками, победит или в том случае, если в этом городке окажется немало подобных ему  людей. Случись так, ей придется, как можно скорее, спасаться бегством, что, в свою очередь, будет весьма затруднительно, поскольку своей лошади у неё больше нет, а сбережений, накопленных за пять лет службы у родни, явно недостаточно для её покупки. Хотя, до Дэдвуда наверняка ходят дилижансы...

Женщина, с которой они разговаривали до начала драки, стремительно двинулась с места и вернулась под руку с молодой девушкой, вышедшей из своего дома на шум. Впрочем, последняя не долго оставалась на месте, и, подобрав юбки, исчезла в неизвестном направлении. Таким образом, Мэри, неловко и испуганно переминающаяся с ноги на ногу, и её новая знакомая, снова остались возле крыльца одни. Девочка сделала шаг в сторону женщины и, стараясь говорить как можно тише, спросила:
- Мэм, простите, что я спрашиваю, но мне немного страшно... Скажите, в вашем городе опасно для таких как я?

Отредактировано Синяя Птица (2012-10-08 20:58)

+1


Вы здесь » Территория вестерна » Настоящее » Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно